Antunez
Antunez - Jorge Luis García Pérez, Translator: AnonyGY
Mr. Dictator Raul Castro
From Placetas, in the center of Cuba, Jorge Luis García Pérez Antúnez
and his wife Yris Tamara Pérez Aguilera are writing to you, a married
couple openly opposed to your tyrant and totalitarian regime. On this
occasion we want to send you a responsible summons motivated by the
cruel, unfair, arbitrary blockade to which we and our homes are
subjected by your cowardly repressive forces every day and night for the
last months, with the clear purpose to hinder and impede our movements.
Mr. Dictator, general without battles with the only achievement of being
able to sustain the Castro regime after your brother, based on murders
like those of Orlando Zapata Tamayo, Juan Wilfredo Soto García, Laura
Inés Pollan Toledo, Wilman Villar Mendoza; and to launch a daily cruelty
against your own people, also know the writers herein are neither afraid
nor will permit your aggressive and demoralizing repressive political
organizations to keep us in an arbitrary and constant house arrest, by
means of which we are not only arrested when we go to opposition
activities, but also our daily life is hindered like visiting a friend,
attending a funeral and the worst is when we want to go to a hospital to
receive medical assistance due to our aggravated sufferings due to the
physical deterioration and attrition of so much repression.
Mr. Dictator to you, promoter of so many crimes, executions,
off-the-record murders, evictions of unprotected families, firings of
our workers, we are not scared and we summon you in public to bring to
an end to this rude and arbitrary violation of our rights, of freedom of
movement within our own country, and have the courage to order your
servants and compliant courts and military figureheads to take us to
prison, because we assure you, Mr. Dictator, that from now on you will
have to arrest us almost every single day because our home is not a
prison and we have much more courage and principles than those hungry
colleagues of yours located day by day on the corners of our home to
stop our steps.
Mr. Tyrant in chief, responsible for the murder of our Brothers to
Rescue (Hermanos al Rescate), of more than twenty unprotected children
and women maliciously sunk in that ship 13 of March (Embarcacion 13 de
Marzo), to You tyrant whose crimes are only compared to those of the
Germany of the Nazis or the Russia of Stalin, we summon you to know that
here in this city of Placetas, there is a black couple in the opposition
with a lot more self-respect and strength than those subordinates of
yours who uselessly by means of beatings, arrests, cells of confinement
and all kinds of attacks, think you will make us desist from our
purpose. We will not renounce our Motherland if that is what you are
looking for with such unmeasurable persecution, harassment and constant
acts of imprisonment.
Raul Castro we understand you and your frightening repressive teams
before the terror and concern caused by a group of women called
Movimiento Femenino Rosa Parks (Rosa Parks Women's Movement), who had
the courage last 1st of March to go to the municipal headquarters of the
dishonorable and parasitic ruling party that you represent, to claim in
a loud voice, freedom and justice for their people. I can imagine how a
regime must be feeling in order to send its elite troops to repress
these peaceful and unprotected women who, different from your troops,
have the courage to go out to the streets to protest.
Raul Castro I understand what it means and represents to your government
to have on the streets a man who after 17 years of uninterrupted
political prison has not submitted and despite his many possibilities to
leave, has decided to stay in Cuba struggling against the tyranny you
represent. Mr. Dictator I understand that neither you not your ghastly
and unburied brother who represents hatred, violence, opposition and
depravity itself, you don't know what consequence means and never
believe in the appearance of the National Front of Civic Resistance
Orlando Zapata Tamayo (Frente Nacional de Resistencia Cívica Orlando
Zapata Tamayo), guided by young men and women, simple and mainly all
born under your so badly called Revolution, to whom your instruction did
not succeed, and that this Front grows and multiplies along the country
with demonstrations and actions never thought before which have
stimulated the struggle there in that scenery that hurts you so much,
the streets. You can not accuse us of being Batistianos, bourgeois, yet
we have not known another society than this one, neither of mercenaries,
nor paid because of the way and conditions in which we proudly live, and
which ruins your stupid campaign that attempts to show the contrary.
Raul Castro, your repressive teams never imagined that slogans like "We
are all resistance" or "The streets belong to the people" would make the
tyranny kneel, and that the effort to divide the domestic and exile
resistance would fail. The Assembly of the Cuban Resistance, worthless
dictator, knows it is one of your biggest and worst nightmares and that
the Cuban people in this island, far away from your tendentious round
tables or programs of official instruction, they look for the truth in
Radio Marti and Radio Republica. That's the reason why you so much
attack them.
That's why I am here, worthless dictator, to summon you to stop the
prohibition on my wife Yris and me being able to walk freely in our own
country, or find the courage to arrest us, yet with pleasure I would
return to the group of political prisoners. My political and patriotic
personal experience that is most important and where I was never
dissuaded, and another thing assassin dictator I think you can not do,
because I reassure once again that he who writes, Jorge Luis García
Pérez Antunez, I WON'T SHUT UP, I'M NOT LEAVING.
Translated by AnonyGY (Edited by site manager)
April 12 2012
No comments:
Post a Comment