Tuesday, December 6, 2011

The Rebellion of the Righteous / Ernesto Morales Licea

The Rebellion of the Righteous / Ernesto Morales Licea
Ernesto Morales Licea, Translator: Unstated

He's brought Raul Castro an excellent opportunity to demonstrate the
possible honesty of his words. In the handful of years during which he's
been the regent of this feudal family that is the whole Island, the
younger of the Castros has never stopped repeating a maxim in his sharp
voice and as if it were revolutionary: "Let everyone say what he thinks,
let everyone criticize with sincerity, and their disagreements will be
heard."

Now that Eliécer Ávila, a young man of 25 from the countryside, without
international awards to worry him nor family abroad to mitigate his
unemployment, has returned to the news, Raul Castro, were he interested,
could give proof as an example of his attention, showing that when he
speaks, he means it.

How? An infinite number of possibilities come to mind: a five-minute
phone call ordering a certain pockmarked vassal: "The next guest on the
Roundtable TV show will be the young man Eliécer Ávila. The program will
be the same length as his interview on Estado de SATS, two hours, so you
will have equal time to analyze the critiques of a young revolutionary."

I recognize, with an insolent itch, that my imagination can be
unfortunately fertile. Because not even Raul Castro is interested in
demonstrating some truth, nor does he have to in a country that only
obeys, never demands: nor are the claims of its weary citizens of
interest to him, much less those of a boy from Puerto Padre, a village
almost adjacent to his native Birán, which he wouldn't know how to find
on a map of his country.

After listening to the two hours of dialogue where the now unemployed
computer engineer and ex ice cream vendor, giving vent to his catharsis
of nonconformity and undisguised rage, I thought again of the same thing
that happened three years ago when Eliécer Ávila became an underground
celebrity: the most beautifully sad thing being that he doesn't speak
for himself alone. In the throat of Eliécer Ávila are the voices of
millions of the enslaved, whom biology hasn't given the balls to make
them worthy of licking his boots.

As during that questioning of Ricardo Alarcón de Quesada, Eliécer has
exploited again, without even knowing it, a factor which determines the
impact of his words: he is an exponent of the rebellion of the most
humble, the lowly, those just now coming to life (he's 25) who refuse to
accept the destiny of their parents, of their grandparents; this destiny
in which they grew up, came to awareness, and which they are no longer
afraid to begin to face: the tragedy of living in a country without
dreams or aspirations.

Leaving aside the obvious historic references in which he rests his
ideals, ignoring the reading and study that this computer scientist with
a humanistic vocation displays in spades, the best of all is that the
discourse of Eliécer Ávila is not a political discourse. This, I
believe, is the heart of his enormous reach.

Even to those in politics in its pure state it seems to us a lamentable
but essential matter, without which a social entity is incomplete, the
tone in which some of the discordant voices on the Island confront the
establishment weighs on us at times. It sounds to me like hollow
discourse, shouting, an archetypal method with its valid reasons but not
defensible ones.

The beauty of Eliécer's exposition, which provokes this turning of
heads, nodding while listening to his complaints, his sentences, his
questions, is that he is not someone who portrays the disillusionment;
he is someone who incarnates the disillusionment.

Disillusionment with a failed promise of happiness, a failed promise of
equality and progress. Disillusionment with an electoral system that
rather than serves to choose, serves to perpetuate the inept and
tyrannical. Disillusionment with a timid press that he doesn't
categorize as good or bad, simply as nonexistent. Disillusionment with
the neglect of his leaders, with the chaos that is his country, with its
poverty, its hunger. Disillusionment with the mountain of feces that the
Revolutionary Project turns out to be that he, as I two years earlier,
was taught in high school history class was perfect.

And the great thing in the personal history of this computer engineer,
is that the disillusionment didn't come at birth. It came from his own
learning.

Eliécer Ávila was president of the Federación de Estudiantes de la
Enseñanza Media (FEEM), Federation of High School Students, during his
pre-university years. Those of us not that removed from the Cuban school
year can attest to the atrocious indoctrination, the machinery of
manipulation that young "cadres" are exposed to convert them into what
the Argentine Guevara promulgated: the basic clay of the Revolution.

After those three years of high school, Eliécer Ávila led an Information
Security project at the University of Information Sciences (UCI) where
he studied. Needless to say that in the school pampered by el
Comandante, the school that is the apple of his eyes, the doses of
ideological injections are doubled.

So then what happened to this young man, shaped like all of our
generation in the iron-scheme, among the bars of Marxist-Leninism that
island philosophy that is the most idolatrous cult of the Castro regime?
What happened to this young man they educated to extract from him a
docile Paul, that he became an ungovernable Saul? What happens to all
the honest, the free-thinkers, the uncastrated is what happened to him:
All the lies were too big, they could not fit in his brain anymore.

Because of this he had to challenge with his native words and his (our)
eastern accent the member of the Island Olympiad whose title is
President of the Parliament and who is only worried about the fates of
the five members of Cuba's Wasp Network, imprisoned in the U.S. Because
of this Eliécer Ávila couldn't escape this opportunity of the gods, the
ultimate circumstance; that moment in which he held in his nervous hands
a notebook with precise points, and freed a part, barely a portion of
the questions that millions of Cubans have choked one without ever
finding the courage to express them.

And also because of this, facing the questions of the moderator Antonia
Rodiles at Estado de SATS, three years after having come to the
attention of the country and the world, Eliécer Ávila returned to the
headlines: it is not usual for a Cuban "in Cuba," and even more a Cuban
not linked to any formal opposition group, to express with such
naturalness (and so much oratory talent) his distance from the official
doctrine under which he was raised biologically and cerebrally.

Cubans now replay this interview in their homes. They comment on this
talk show with relief, they quote it, talk about it. They heard him say
that he feels cheated by a system that allowed him to study information
science but then left him hopelessly unemployed. In Puerto Padre,
Eliécer Ávila receives the social payment for daring so much: a lemon
vendor doesn't charge him (he tells us from his Twitter account), a
woman takes off her sunglasses to confirm that it is him, and gives him
a wink of complicity and admiration.

Today, relying on the telephone as the only solution, I spoke for some
minutes with this guajiro from Puerto Padre to whom, as I said myself
three years ago in another text, every worthy Cuban owes a handshake.

Precisely in the name of those, those who admire and celebrate the
rebellion of the righteous; those who yearn for a country of hope and
promise, where their children don't need to flee like ruffians in search
of fortune and freedom; in the name even of the readers of this writing;
of those who died waiting for sovereign voices like Eliécer's to sing
out of tune with the official choir; and those millions of his
compatriots who find in his courage the only reason not to lose faith,
from afar I offer him gratitude impossible to quantify, and a subtle
warning: your country will not forget you.

(Published originally in Martí Noticias)

November 30 2011

http://translatingcuba.com/?p=12850

No comments:

Post a Comment